hồi âm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Répondre (à une lettre, un message) : "hồi âm" signifie répondre à une communication écrite, généralement une lettre ou un message.
- Faire un retour, donner une réponse : Ce verbe implique l'action de renvoyer une réponse à l'expéditeur initial.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi đã gửi thư cho công ty và đang chờ họ hồi âm. (J'ai envoyé une lettre à l'entreprise et j'attends leur réponse.)
- Anh ấy hứa sẽ hồi âm email của tôi trước thứ Sáu. (Il a promis de répondre à mon email avant vendredi.)
- Sau khi nhận được lời mời, cô ấy hồi âm ngay lập tức. (Après avoir reçu l'invitation, elle a répondu immédiatement.)
Utilisations avancées
"chờ đợi hồi âm" : attendre une réponse.
- Chúng tôi đã nộp hồ sơ và đang chờ đợi hồi âm từ nhà tuyển dụng. (Nous avons soumis notre candidature et nous attendons une réponse du recruteur.)
"hồi âm chính thức" : réponse officielle.
- Bộ Ngoại giao đã đưa ra hồi âm chính thức về sự việc. (Le Ministère des Affaires Étrangères a donné une réponse officielle concernant l'incident.)
Variantes et mots apparentés
Thư hồi âm (nom) : lettre de réponse.
- Tôi vừa nhận được thư hồi âm từ trường đại học. (Je viens de recevoir une lettre de réponse de l'université.)
Sự hồi âm (nom) : la réponse, l'action de répondre.
- Sự hồi âm nhanh chóng của anh ấy khiến tôi rất vui. (Sa réponse rapide m'a rendu très heureux.)
Synonymes
- Trả lời : répondre (terme plus général et courant).
- Phúc đáp : répondre (terme plus formel, souvent utilisé dans la correspondance administrative).
Expressions idiomatiques
- "Một điều nhịn, chín điều hồi âm" (Variante de "Một điều nhịn, chín điều lành") : Cette expression, bien que jouant sur les mots, n'est pas standard avec "hồi âm". L'expression standard est "Một điều nhịn, chín điều lành" qui signifie "En cédant sur un point, on obtient neuf avantages" (littéralement) ou "Il vaut mieux éviter un conflit". L'utilisation de "hồi âm" ici serait un jeu de mots rare.
- (arch.) réponse (à une lettre)